Saturday, March 18, 2017

New Lakorn Projects Announcement

There will be two projects I will be working with Catattack, and Kitkat. :) This lakorn will be subbed from the Chinese subs. This one will be sub by me personally (like I will be the translator). I know I am not at a proficient level yet, I will try my best to provide the best translation possible. I just want to say ahead that I am sorry if I make any mistakes on the translation. If anybody wants to help, feel free to contact me, and let me know below on this post. Please leave me your email for sure. Chinese and Thai translators are always helpful. :)

I did want to sub two movies, but for awhile, I decided that we sub the lakorns first because I started this blog is for lakorns mainly haha. So, those two movies will be on hold, or probably not be sub anymore. We will see.

So we will be subbing Por Krua Hua Pa first, and then Sarb Dok Soi. Sarb Dok Soi will be translated by Catattack from Vietnamese subtitles instead, and I will be the timer. So for now, Plerng Pra Nang might not be an option anymore.  And I don't know if I will plan to continue to be a subber after Nakee, and these two lakorns, so I will not be taking any more request. That is all for now. :D

I'll make some changes on the progress post soon.

The Team for these projects:
Translator - Lucky Blu (For "Por Krua Hua Pa") / Catattack (For "Sarb Dok Soi")
Timer - Catattack  (For "Por Krua Hua Pa") / Lucky Blu  (For "Sarb Dok Soi")
Encoder/Uploader - Kitkat

Thank you!

Por Krua Hua Pa / พ่อครัวหัวป่าก์ / 美食厨师 / The Gourmet Chef (Version 2017)


Por Krua Hua Bpak พ่อครัวหัวป่าก์ Teaser 2 [ENG... by nekoMM


Por Krua Hua Bpak พ่อครัวหัวป่าก์ Teaser [ENG SUB] by nekoMM  

Storyline: Louis is the only son of a wealthy hotel owner. He's handsome, carefree and cheerful, and cares very little about his appearance. When he meets his best friends sister Pream he falls in love. Through twists and turns he disguises himself as an impoverished man looking for a job. Coincidentally Pream's family is looking for a gourmet chef and therefore hires Louis as their "poh krua." Little does she know that this homeless man is the same man who bullied and teased her when they were youngsters. 

Total Episodes: 13 Episodes

Credits

Sarb Dok Soi / สาปดอกสร้อย / 风车花的诅咒 / Curse of Windmill Flower (2017)

For horror fans like me :)

Storyline: Young dancer, in order to save her father's live, allows the evil spirit take root in her body. This spirit uses her body for hunting, eating other people and making the heroine suffers. The problems start when she falls in love with a policeman, but between them there is a misunderstanding because the spirit in her body killed his father.

Total Episodes: 15 Episodes

Credits 

Saturday, March 11, 2017

Two new mini projects

Aside from Nakee, there is actually two Thai movies I will be subbing. This will be a secret upon my personal release!  Stay tune! Well these Thai movies are out for awhile already, but there are no English subs for them, so I'll be creating them. Both of them will be translated from Chinese subs as usual, so I am sorry if I make some errors. :)

Friday, March 10, 2017

Thinking of a side project besides Nakee

Hi there y'all. As you all know, the progress for Nakee is happening as it is, and we are sort of halfway for the show already.

For the time being, I was thinking of asking people who wants to work on other lakorn as well. As you all know, I don't know any Thai language, however I can be a timer/encoder/uploader of course. There are some lakorn that I think are worth working on if anyone is interested. This post is to announce to volunteers who wants to work on these lakorn aside from the usual genre people often see. I think it's great to sub lakorns that aren't the usual genre that people often watch such as Nakee. Nakee is not a typical story, or a type of genre people would often sub, which is why I love it. Well, these are the ones I think are good to sub. Well, if anyone wants me to work on a project with them, let me know, and I will likely to consider it as well.

- Plerng Pra Nang (Already airing) (ver. 2017) - Chinese translator / Thai translator needed
Teaser (Credited to original owner)


- Petch Klang Kai (Already airing) - Thai translator needed
Teaser



- Sarb Dok Soi (Finished airing) - Vietnamese translator / Thai translator needed
Teaser

And other lakorn recommendation are great as well if there is Chinese subs available (I'll check) and if there translators are willing to commit too.

I think I might pick up Plerng Pra Nang for now. A chinese fansub team recently started subbing this lakorn and they finished episode 1 so far, but I think there's already 7, or 8 episodes out already. For now, it's just my consideration for the moment and I don't really plan to start on it until I see the chinese fansubber continue to sub more episodes of this lakorn. I don't want to start on it, and later they might not even finish subbing it. As for the other two lakorns, I would pick them up if they were translated into Chinese, but no chinese fansubber picked up those other two lakorns unfortunately. So then, I will go back to my purpose of learning more Chinese as I sub these lakorn... which is why I started Nakee in the first place. I also don't want to work a lakorn that someone already started subbing, but if that's the case, I would collaborate instead. Thank you all!